1 頁 (共 1 頁)

"不歸路"的英文詞彙

文章發表於 : 週五 7月 27, 2007 6:33 pm
Alice Chen
如果我想說
"天阿,我走上了一條不歸路"該怎麼表達

主要是"不歸路"我不知道英文怎麼表達

有誰能給我些意見
謝謝

文章發表於 : 週五 7月 27, 2007 8:38 pm
CarmenTao
I don't know whether this is good.

God! It's like I'm walking down a road on which I can never turn around.



:D

文章發表於 : 週五 7月 27, 2007 11:04 pm
Wofy
There is no turning back.
I think.

文章發表於 : 週六 7月 28, 2007 10:20 am
Darren
I'll go with Wofy's "There's no turning back"

alternatively, you can use an old saying:

"Point of no return"

e.g. I've passed the point of no return.

文章發表於 : 週六 7月 28, 2007 10:47 am
CarmenTao
Darren 寫:I'll go with Wofy's "There's no turning back"

alternatively, you can use an old saying:

"Point of no return"

e.g. I've passed the point of no return.


You are right and this has reminded me of another song in "Phantom of the Opera" - Point of No Return.

Thanks a lot !



:D

thanks for reply

文章發表於 : 週六 7月 28, 2007 11:49 pm
Alice Chen
that is pretty and short
thanks for your reply.

文章發表於 : 週四 8月 30, 2007 5:51 pm
Glotynn
"天啊,我走上了一條不歸路"
O God, I've found myself on a journey of no return.