第 1 頁 (共 1 頁)
how to say 犯賤??
發表於 :
週三 5月 17, 2006 9:16 pm
由 real ben
hi, I know it is not a good word in chinese?
but, I want to know. haha
or 作繭自縛or自作孽or 犯賤,the meaning of these three are simliar,aren't they??
發表於 :
週四 5月 18, 2006 12:05 am
由 euphorian
How about "wickedly bewitched"?
or "cheapen oneself"
發表於 :
週四 5月 18, 2006 6:53 am
由 Wayne
In some siuations, I would say "ask for trouble" and in others, "insult"oneself" or "invite self-humiliation".
發表於 :
週四 5月 18, 2006 6:12 pm
由 euphorian
Also, "sank or stooped to a new low." (understandably in an ethical sense)
發表於 :
週六 6月 10, 2006 11:43 am
由 Glotynn
作繭自縛 to tie oneself up with duties (like spinning a cocoon)
自作孽 to cause troubles to oneself
犯賤 to commit evil thoughts
犯賤 and 作繭自縛 are not exactly the same; 犯賤 is a cause while 作繭自縛 is rather its effect.
發表於 :
週六 6月 10, 2006 1:01 pm
由 Benjamin Yeh
How about "you deserve it"?(你活該)
發表於 :
週二 7月 04, 2006 5:18 pm
由 lucy lin
How about
lower yourself or make yourself cheaper
發表於 :
週日 12月 31, 2006 1:06 am
由 Tienhao Shen
You can say "You ask for it" to someone who "犯賤","自作自受"
「自己造成的...」
發表於 :
週一 1月 08, 2007 7:23 am
由 jerry2508
More English idioms about 「自己造成的...」 such as「自取其辱」「自找苦吃」「自食其果」...
Click>>>
http://blog.xuite.net/jerry25084266/playground/9602571