公告
|
協會網站, 聚會照片, 聚會錄影, 聚會討論文章, 聚會時間地點須知, TIMETABLE, anniversary, Conference, In-House, slogan, Club Finance, Association Finance, 各分會財務, Facebook, YYYYMMDD, ...., ...., ...., photo post SOP聯絡讀書會
|
英文問題 (English Question)
版主: GraceKuo, Gracie, Benjamin Yeh, Harris1984, kevinliu, Happy Jan
由 Grace Huang » 週四 4月 12, 2007 7:37 pm
Do not know what is the meaning for the setense.
Do have a great day ahead. 請翻譯成中文
Grace Huang
-
Grace Huang
-
- 文章: 1
- 註冊時間: 週日 3月 25, 2007 12:35 pm
- 來自: Native Taiwanese
-
由 CarmenTao » 週四 4月 12, 2007 10:03 pm
應該就是"祝你有美好的一天。"
Do放在have a great day ahead前面是用來加強語氣。
-
CarmenTao
-
- 文章: 423
- 註冊時間: 週六 4月 07, 2007 10:50 am
- 來自: 內湖
回到 英文問題 (English Question)
誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 20 位訪客