hello~I am here again
please check out the following sentence.
He provided some entirely disparate evidences regarding whether Macro Polo had been Chinese.
Q: Is it correct?
版主: GraceKuo, Gracie, Benjamin Yeh, Harris1984, kevinliu, Happy Jan
Luis Ko 寫:it's ok for that but "had been Chinese"
it sounds weird
Jung 寫:hello~I am here again
please check out the following sentence.
He provided some entirely disparate evidences regarding whether Macro Polo had been Chinese.
Q: Is it correct?
Glotynn 寫:Luis Ko 寫:it's ok for that but "had been Chinese"
it sounds weird
I don't see anything wrong with "had been Chinese" here. It's a pattern of simple past tense vs. past perfect tense. Marco Polo lived in much earlier times than the author.
However, replacing it by "was" is equally right, just like the following sentences being correct:
I am Chinese.
I have been Chinese since I was born.
Luis Ko 寫:
do we use "had been a Chinese"? even "have been a Chinese"?
Darren 寫:I don't think it's quite logical using "had been" or "have been" when it comes to ethnicity.
"Had been" gives the impression of "once, was"
for example: I have been to Singapore. i.e. I was once in Singapore
So, when it comes to ethnicity, one cannot be once a Chinese and not anymore after that (physically that is).
Point is, finite verbs are more suitable in this case.
Luis Ko 寫:Glotynn 寫:Luis Ko 寫:it's ok for that but "had been Chinese"
it sounds weird
I don't see anything wrong with "had been Chinese" here. It's a pattern of simple past tense vs. past perfect tense. Marco Polo lived in much earlier times than the author.
However, replacing it by "was" is equally right, just like the following sentences being correct:
I am Chinese.
I have been Chinese since I was born.
do we use "had been a Chinese"? even "have been a Chinese"?
Glotynn 寫:Darren 寫:I don't think it's quite logical using "had been" or "have been" when it comes to ethnicity.
"Had been" gives the impression of "once, was"
for example: I have been to Singapore. i.e. I was once in Singapore
So, when it comes to ethnicity, one cannot be once a Chinese and not anymore after that (physically that is).
Point is, finite verbs are more suitable in this case.
He provided some entirely disparate evidences regarding whether Marco Polo had been Chinese.
I can agree with you that using "was" sounds better than "had been", but it is possible for somebody to "have once been" Chinese. There have been some assumptions with some people that Marco Polo was once a Chinese, and he ended up becoming an Italian after he returned/went to Italy. Based on this assumption, using "had been" in this sentence makes sense.
Besides, is it possible that the titled sentence involves the contrary past subjunctive?
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 9 位訪客