協會論壇聚會時間地點須知

how to say "抓猴"

英文問題 (English Question)

版主: GraceKuo, Gracie, Benjamin Yeh, Harris1984, kevinliu, Happy Jan

My $0.02

文章hatter10_6 » 週二 9月 04, 2007 4:17 pm

I think it's:

"To catch an adulterer in the act"

An adulterer is a person who commits adultery.

M a x
hatter10_6
 
文章: 1
註冊時間: 週二 8月 28, 2007 10:33 pm

文章chiafu61995 » 週四 9月 27, 2007 9:30 am

I might agree to all the translations above, though i personally like to invent a term "monkey Tom" or something from the way "Peeping Tom" is.
chiafu61995
 
文章: 1
註冊時間: 週四 9月 27, 2007 9:06 am

Re: how to say "抓猴"

文章dtc » 週四 4月 16, 2009 8:21 am

Happy 寫:how to say "抓猴"


what about the term "gone haywire"?
http://English.tw = 台灣版 の Facebook + 交友網站 + 線上英語社群。一個可以讓您可以學英語,寫部落格,上傳相片,分享心情,交新朋友,與老朋友保持聯繫的 1-stop 的網站... join us now!
頭像
dtc
 
文章: 10
註冊時間: 週一 5月 22, 2006 4:12 am

Re: how to say "抓猴"

文章cherylfoster » 週日 1月 09, 2011 3:01 am

I search this word "抓猴" in dictionary and I found the meaning of this word is "Catch The Monkey".This is very funny word the japanise translation of this word is "ャッチ猿".I can not pronounce the word but I know the meaning of this word.Thanks
cherylfoster
 
文章: 3
註冊時間: 週日 1月 09, 2011 2:09 am

上一頁

回到 英文問題 (English Question)

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 26 位訪客

cron